Translation studies / Susan Bassnett-McGuire. [print]
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- text
- unmediated
- volume
- 0415065283
- PN241.T736 1991
- COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Circulating Book (checkout times vary with patron status) | G. Allen Fleece Library Withdrawn | Non-fiction | PN241.B265 1991 (Browse shelf(Opens below)) | WITHDRAWN | 31923000870275 |
Browsing G. Allen Fleece Library shelves, Shelving location: Withdrawn, Collection: Non-fiction Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
PN2071.I5P65 1989 Let's improvise : becoming creative, expressive & spontaneous through drama / | PN2091.S8M54 1990 Stagecraft for Christmas and Easter plays : a method of simplified staging for the church / | PN218.T613 1977 The poetics of prose / | PN241.B265 1991 Translation studies / | PN2638.L22A313 1998 The cry of the gull / | PN2871.C534 1983 Chinese theater : from its origins to the present day / | PN2881.P3 1983 Performing arts in India : essays on music, dance, and drama / |
1. Central Issues. Types of translation. Language and culture. Decoding and recoding. Problems of equivalence. Loss and gain. Untranslatability. Science or 'secondary activity'? -- 2. History of Translation Theory. Problems of 'period study'. The Romans. Bible translation. Education and the vernacular. Early theorists. The Renaissance. The seventeenth century. The eighteenth century. Romanticism. Post-Romanticism. The Victorians. Archaizing. The twentieth century 3. Specific Problems of Literary Translation. Structures. Poetry and translation. Translating prose. Translating dramatic texts Appendix: The original text of The Seafarer.
COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:
There are no comments on this title.