000 02109cam a2200397Ki 4500
001 on1146254598
003 OCoLC
005 20240726105141.0
008 200324s2020 cc o 000 p eng d
040 _aP@U
_beng
_erda
_cP@U
_dOCLCO
_dJSTOR
_dYDXIT
_dNT
020 _a9882378471
_q((electronic)l(electronic)ctronic)
020 _a9789882378476
_q((electronic)l(electronic)ctronic)
041 1 _aeng
_achi
_hchi
050 0 4 _aPL2960
_b.S863 2020
049 _aMAIN
100 1 _aSong, Lin,
_d1958-
_e1
245 1 0 _aSunday sparrows :
_bselected poetry /
_cSong Lin ; translated from Chinese by Jami Proctor Xu.
260 _aHong Kong [China] :
_bThe Chinese University of Hong Kong Press,
_c(c)2019.
300 _a1 online resource.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _adata file
_2rda
490 1 _aJintian series of contemporary literature
504 _a2
520 0 _aSong Lin's poems explore his sojourns in several countries, the natural world outside him, and his own inner landscape. His early imprisonment during the 1989 Tienanmen Square protests gave rise to the title poem, as well as a profound sense of yearning that pervades much of his work. He is a wanderer in the world and in the language of poetry, often finding beauty in others that are also on the move: birds, rivers, the wind. While his work is rooted in both contemporary and classical Chinese poetry, he incorporates American, French, and Latin-American literary traditions into his poems.
530 _a2
_ub
650 0 _aChinese poetry.
650 0 _aChinese poetry
_vTranslations into English.
655 1 _aElectronic Books.
700 1 _aXu, Jami Proctor,
_etrl
856 4 0 _uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=2405549&site=eds-live&custid=s3260518
_zClick to access digital title | log in using your CIU ID number and my.ciu.edu password
942 _cOB
_D
_eEB
_hPL.
_m2019
_QOL
_R
_x
_8NFIC
_2LOC
994 _a92
_bNT
999 _c90677
_d90677
902 _a1
_bCynthia Snell
_c1
_dCynthia Snell