000 | 03494cam a2200421 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | on1098229883 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240726105122.0 | ||
008 | 190416t20202020nyu ob 001 0 eng | ||
010 | _a2019018582 | ||
040 |
_aDLC _beng _erda _epn _cDLC _dOCLCF _dEBLCP _dOCLCO _dNT _dJSTOR _dOCLCQ _dYDX _dOCLCQ _dWAU _dOCL _dCUV |
||
020 |
_a9780231550260 _q((electronic)l(electronic)ctronic) |
||
042 | _apcc | ||
043 | _aa-ja--- | ||
050 | 1 | 4 |
_aPL2694 _b.J373 2020 |
049 | _aMAIN | ||
100 | 1 |
_aHedberg, William C., _e1 |
|
245 | 1 | 0 |
_aThe Japanese discovery of Chinese fiction _bthe Water margin and the making of a national canon _cWilliam C. Hedberg |
246 | 3 | 0 | _aWater margin and the making of a national canon |
260 |
_aNew York _bColumbia University Press _c2020. |
||
300 | _a1 online resource (xii, 250 pages) | ||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
347 |
_adata file _2rda |
||
504 | _a1 and index | ||
505 | 0 | 0 |
_aIntroduction : entering the margins : reading Shuihu zhuan as Japanese literature -- _tSinophilia, sinophobia, and vernacular philology in early modern Japan -- _tHistories of reading and nonreading : Shuihu zhuan as text and touchstone in early modern Japan -- _tJustifying the margins : nation, canon, and Chinese fiction in Meiji and TaishÅ Chinese-literature historiography (Shina bungakushi) -- _tCivilization and its discontents : travel, translation, and armchair ethnography -- _tEpilogue : a final view from the margins |
520 | 0 |
_a"The classic vernacular Chinese novel The Water Margin (Shuihu zhuan) tells the story of a band of outlaws in twelfth-century China and their insurrection against the corrupt imperial court. Imported into Japan in the early seventeenth century, it became a ubiquitous source of inspiration for translations, adaptations, parodies, and illustrated woodblock prints. There may be no work of Chinese fiction more important to both the development of early modern Japanese literature and the Japanese imagination of China than The Water Margin. In The Japanese Discovery of Chinese Fiction, William C. Hedberg investigates the reception of The Water Margin in a variety of early modern and modern Japanese contexts, from eighteenth-century Confucian scholarship and literary exegesis to early twentieth-century colonial ethnography. He examines the ways in which Japanese interest in Chinese texts contributed to new ideas about literary canons and national character. By constructing an account of Japanese literature through the lens of The Water Margin's literary afterlives, Hedberg offers an alternative history of East Asian literary culture: one that focuses on the transregional dimensions of Japanese literary history and helps rethink the definition and boundaries of Japanese literature itself"-- _cProvided by publisher |
|
530 |
_a2 _ub |
||
630 | 0 | 0 |
_aShui hu zhuan _xAppreciation _zJapan. |
650 | 0 |
_aJapanese literature _xChinese influences. |
|
650 | 0 |
_aChinese literature _yYuan dynasty, 1260-1368 _xHistory and criticism. |
|
655 | 1 | _aElectronic Books. | |
856 | 4 | 0 |
_uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=2088031&site=eds-live&custid=s3260518 _zClick to access digital title | log in using your CIU ID number and my.ciu.edu password |
942 |
_cOB _D _eEB _hPL. _m2020 _QOL _R _x _8NFIC _2LOC |
||
994 |
_a92 _bNT |
||
999 |
_c89656 _d89656 |
||
902 |
_a1 _bCynthia Snell _c1 _dCynthia Snell |