000 05643cam a2200529Mi 4500
001 on1076730714
003 OCoLC
005 20240726105116.0
008 180202s2018 ne go 000 0 eng d
040 _aLVT
_beng
_erda
_cLVT
_dOCLCO
_dNT
_dJSTOR
_dEBLCP
_dNT
020 _a9789462985148
_q((electronic)l(electronic)ctronic)
020 _a9462985146
_q((electronic)l(electronic)ctronic)
020 _a9789048536177
_q((electronic)l(electronic)ctronic)
020 _a9048536170
_q((electronic)l(electronic)ctronic)
050 0 4 _aPQ3961
_b.F736 2018
049 _aMAIN
100 1 _aKang, Mathilde,
_e1
245 1 0 _aFrancophonie en Orient :
_bAux Croisements France-Asie (1840-1940) /
_cMathilde Kang.
260 _aAmsterdam :
_bAmsterdam University Press,
_c(c)2018.
300 _a1 online resource (220 pages)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _adata file
_2rda
504 _a2
520 8 _aThis book offers a pioneering study of Asian cultures that officially escaped from French colonization but nonetheless were steeped in French civilization in the colonial era and had heavily French-influenced, largely francophone literatures. It raises a number of provocative questions, including whether colonization is the ultimate requirement for a culture's being defined as francophone, or how to think about francophone literatures that emerge from Asian nations that were historically free from French domination. The ultimate result is a redefining of the Asian francophone heritage according to new, transnational paradigms.
505 0 0 _aCover; Table des matières; Introduction; Plaidoyer pour une francophonie de cohabitation; Quelques rappels historiques; L'orientation des études francophones; La difficulté d'une définition standard; Le transculturel comme méthodologie; La Francophonie en Orient ou en Asie ?; Francophone de souche vs. francophone de culture; Littérature francophone vs. littérature non-francophone; Délimitations du corpus; Le plan d'ensemble; I. La France aux portes de Cathay; 1 Macao et Canton : les premiers accotements européens; Les missions catholiques comme pierre de touche
505 0 0 _aLa première ligne maritime Europe-AsieCanton, la relève de Pondichéry; L'esquisse des Concessions; Le début de l'Empire oriental français; 2 Les rapports intrinsèques Chine-Indochine; L'Indochine comme tremplin et les préparatifs; La ligne maritime France-Chine-Indochine; La Chine comme base arrière de l'Indochine; 3 Les ramifications de la présence française; La présence française au Japon; La présence française en Corée; Existe-t-il une francophonie en Orient ?; II. L'affirmation de la présence française en Asie; 1 Le « Paris de l'Orient »; La ligne France-Shanghai
505 0 0 _aLe prosélytisme chrétien à ShanghaiL'Empire français dans l'Empire du Milieu; Les emblèmes d'une culture de cohabitation; Le commerce français à Shanghai; Shanghai : une ville métisse; L'implantation de l'Université Aurore; L'apport des élites laïques; Shanghai : une ville des Blancs; 2 Guangzhouwan : la colonie des colonies; La découverte du lieu; La cessation de Guangzhouwan; La gestion du lieu et les conditions de la francophonie; Le français comme langue officielle; 3 Les modes de colonisation en Asie; La concession, un modèle colonial délesté; La perte de souveraineté comme marqueur
505 0 0 _aMacao : du comptoir à la colonie classiqueL'Asie, une francophonie de cohabitation; III. L'essaimage français : le cas de la Chine; 1 Genèse des premiers Francophones en Asie; Les premières pénétrations de la culture française; Les conditions d'émergence du milieu francophone; Le mouvement Travail-Études; La circulation des livres français en Asie; Le monde ecclésiastique : un filon majeur; Quelques maisons à Shanghai; Les maisons laïques; 2 Les manifestations francophones; Les premières traductions d'œuvres françaises; L'horizon d'un lectorat de cohabitation
505 0 0 _aLiang Zongdai et Shenchen : les repères de la francophonie chinoiseJing Yinyu : une étoile éteinte de la francophonie chinoise; Chen Jitong : le premier diplomate francophone; 3 Les gestations d'une littérature de cohabitation; Le Japon comme tremplin et intermédiaire; L'ère de la littérature traduite; La Nouvelle littérature de cohabitation; IV. Naissance de la littérature de cohabitation; 1 Littérature coloniale vs. littérature de cohabitation; La littérature de cohabitation : un nouveau paradigme; Qu'est-ce que la littérature de cohabitation ?
530 _a2
_ub
650 0 _aOriental literature (French)
_xHistory and criticism.
650 0 _aFrench literature
_zOrient
_xHistory and criticism.
650 0 _aFrench literature
_zAsia
_xHistory and criticism.
650 0 _aFrench literature
_zForeign countries
_xHistory and criticism.
650 0 _aFrench literature
_zFrench-speaking countries
_xHistory and criticism.
650 0 _aFrench language
_zOrient.
650 0 _aFrench language
_zAsia.
650 4 _aFrench literature
_zOrient
_xHistory and criticism.
650 4 _aFrench literature
_zFrench-speaking countries
_xHistory and criticism.
655 1 _aElectronic Books.
856 4 0 _uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1949507&site=eds-live&custid=s3260518
_zClick to access digital title | log in using your CIU ID number and my.ciu.edu password
942 _cOB
_D
_eEB
_hPQ.
_m2018
_QOL
_R
_x
_8NFIC
_2LOC
994 _a92
_bNT
999 _c89289
_d89289
902 _a1
_bCynthia Snell
_c1
_dCynthia Snell