000 03103cam a2200397Mi 4500
001 on1083613082
003 OCoLC
005 20240726105111.0
008 190123s2019 nyu fo d z000 0 eng d
010 _a2018006944
040 _aDEGRU
_beng
_erda
_cDEGRU
_dOCLCO
_dOCLCF
_dCUY
_dOCLCQ
_dS2H
_dOCLCO
_dYDX
_dEBLCP
_dTEFOD
_dMERUC
_dJSTOR
_dNT
_dIDB
_dUBY
_dRECBK
_dUKSSU
_dVLY
_dAGLDB
_dMM9
_dUX1
020 _a9780231546492
041 1 _aeng
_hkor
043 _aa-kr---
050 0 4 _aPL989
_b.T354 2019
049 _aMAIN
245 1 0 _aThe Tale of Cho Ung :
_bA Classic of Vengeance, Loyalty, and Romance.
_c
260 _aNew York, NY :
_bColumbia University Press,
_c(c)2019.
300 _a1 online resource :
_bno art.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _adata file
_2rda
490 0 _aTranslations from the Asian Classics
505 0 0 _tFrontmatter --
_tContents --
_tAcknowledgments --
_tIntroduction --
_tNote on the Translation --
_tBook 1 --
_tBook 2 --
_tBook 3 --
_tNotes --
_tReferences
520 0 _aThe Tale of Cho Ung is one of the most widely read and beloved stories of Chosŏn Korea. The anonymously written tale recounts the adventures of protagonist Cho Ung as he fearlessly confronts and overcomes obstacles and grows into a heroic young man. As a child, Ung flees a wicked tyrant who wrongfully killed his father and took advantage of the emperor's death to seize the throne from the young prince. Driven by his passion, righteousness, and sense of duty, he pursues retribution and restores justice. His journey, from its innocent beginnings to his final triumph, unfolds as a complex tapestry of loyalty, honor, retribution, and love interspersed with threads of romance and the supernatural.This first translation into English of The Tale of Cho Ung offers a glimpse into the vernacular and popular literature of the late Chosŏn period, exemplifying the types of stories and heroes that were favored by its reading public. The tale emphasizes individual affections and ethics between child and parent, husband and wife, subject and ruler, pupil and teacher, yet explores human life in all its complexity, even subtly dissenting against traditional Korean social norms. This unabridged translation draws upon the many surviving editions of the novel, which vary in length and format. In her introduction, Sookja Cho addresses how the novel evolved and changed over time, while her annotations help to reveal the depths of a text that conveys the richness and complexity of premodern Korean literature and culture.
530 _a2
_ub
504 _a1
650 0 _aTales
_zKorea.
655 1 _aElectronic Books.
700 1 _aCho, Sookja.
856 4 0 _uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1906367&site=eds-live&custid=s3260518
_zClick to access digital title | log in using your CIU ID number and my.ciu.edu password
942 _cOB
_D
_eEB
_hPL.
_m2019
_QOL
_R
_x
_8NFIC
_2LOC
994 _a92
_bNT
999 _c89002
_d89002
902 _a1
_bCynthia Snell
_c1
_dCynthia Snell