000 03493cam a2200397Ii 4500
001 on1023497319
003 OCoLC
005 20240726105055.0
008 180216s2018 mauaf ob 001 0 eng d
010 _a2017031813
040 _aNT
_beng
_erda
_epn
_cNT
_dNT
_dYDX
_dEBLCP
_dOCLCQ
_dDKU
_dOCLCQ
_dIDB
_dDEGRU
_dOCLCQ
_dOCL
_dOCLCQ
_dUKAHL
_dK6U
_dJSTOR
020 _a9780674985698
_q((electronic)l(electronic)ctronic)
043 _aew-----
_ae------
050 0 4 _aCB251
_b.R478 2018
049 _aMAIN
100 1 _aBevilacqua, Alexander,
_d1984-
_e1
245 1 0 _aThe republic of Arabic letters :
_bIslam and the European enlightenment /
_cAlexander Bevilacqua.
260 _aCambridge, Massachusetts :
_bThe Belknap Press of Harvard University Press,
_c(c)2018.
300 _a1 online resource (xv, 340 pages, 24 nunumbered pages of plates) :
_bcolor illustrations
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _adata file
_2rda
504 _a2
520 0 _aThe foundations of the modern Western understanding of Islamic civilization were laid in the seventeenth and eighteenth centuries. Well after the Crusades but before modern colonialism, Europeans first accurately translated the Qur'an into a European language, mapped the branches of the Islamic arts and sciences, and wrote the history of Muslim societies using Arabic sources. The Republic of Arabic Letters provides the first panoramic treatment of this transformation. Relying on a variety of unpublished sources in six languages, it recounts how Christian scholars first came to a clear-eyed view of Islam. Its protagonists are Europeans who learned Arabic and used their linguistic skills to translate and interpret Islamic civilization. Christians both Catholic and Protestant, and not the secular thinkers of the Enlightenment, established this new knowledge, which swept away religious prejudice and cast aside a medieval tradition of polemical falsehoods. Beginning with the collection of Islamic manuscripts in the Near East and beyond, the book moves from Rome, Paris and Oxford to Cambridge, London and Leiden in order to reconstruct the most important breakthroughs in this scholarly movement. By identifying the individual manuscripts used, The Republic of Arabic Letters reveals how the translators, willing to be taught by Islamic traditions, imported contemporary Muslim interpretations and judgments into the European body of knowledge about Islam. Eventually, their books reached readers like Voltaire and Edward Gibbon, who assimilated not just their factual content but their interpretations, weaving them into the fabric of Enlightenment thought.--
_cProvided by publisher.
505 0 0 _aThe Oriental library --
_tThe Qur'an in translation --
_tA new view of Islam --
_tD'Herbelot's Oriental garden --
_tIslam in history --
_tIslam and the enlightenment.
530 _a2
_ub
650 0 _aIslamic civilization
_xStudy and teaching
_zEurope, Western.
650 0 _aEnlightenment
_zEurope.
650 0 _aChristian scholars
_zEurope
_xHistory.
655 1 _aElectronic Books.
856 4 0 _uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1711349&site=eds-live&custid=s3260518
_zClick to access digital title | log in using your CIU ID number and my.ciu.edu password
942 _cOB
_D
_eEB
_hCB
_m2018
_QOL
_R
_x
_8NFIC
_2LOC
994 _a92
_bNT
999 _c88107
_d88107
902 _a1
_bCynthia Snell
_c1
_dCynthia Snell