000 03166cam a2200373Ii 4500
001 ocn957126937
003 OCoLC
005 20240726105026.0
008 160820s2016 cc obq 000 0 eng d
040 _aEBLCP
_beng
_epn
_erda
_cEBLCP
_dJSTOR
_dP@U
_dYDX
_dOCLCQ
_dOCLCO
_dNT
_dOCLCQ
_dIDB
_dOTZ
_dMERUC
_dOCLCQ
_dIOG
_dSNK
_dDKU
_dAUW
_dINTCL
_dIGB
_dD6H
_dVTS
_dOCLCA
020 _a9789888313518
_q((electronic)l(electronic)ctronic)
020 _a9888313517
_q((electronic)l(electronic)ctronic)
050 0 4 _aPN1997
_b.T785 2016
049 _aMAIN
100 1 _aSee Kam, Tan,
_d1958-
_e1
245 1 0 _aTsui Hark's Peking opera blues /Tan See Kam.
260 _aHong Kong :
_bHong Kong University Press,
_c(c)2016.
300 _a1 online resource (248 pages).
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
347 _adata file
_2rda
490 1 _aThe New Hong Kong cinema series
504 _a1 and filmography.
505 0 0 _aIntroduction : setting the scene --
_tAct 1. Story and structure --
_tAct 2. Warlords, history, and the democratic dream --
_tAct 3. Shanghai and Peking blues : fiction as imagined history --
_tAct 4. The shadowplay of attractions and painted faces --
_tAct 5. Three-women fiction, mandarin ducks and butterflies --
_tPostscript.
520 0 _aPart historical drama, part thriller, and part comedy, Tsui Hark's Peking Opera Blues (1986) invites--if not demands--examinations from multiple perspectives. Tan See Kam rises to the challenge in this study by first situating Tsui in a Sinophone context. The diasporic director explores different dimensions of "Chineseness" in the film by depicting competing versions of Chinese nationalism and presenting characters speaking two Chinese languages, Cantonese and Mandarin. In the process he compels viewers to recognize the multiplicities of the Chinese identity and rethink what constitutes cultural Chineseness. The challenge to a single definition of "Chinese" is also embodied by the playful pastiches of diverse materials. In a series of intertextual readings, Tan reveals the full complexity of Peking Opera Blues by placing it at the center of a web of texts consisting of Tsui's earlier film Shanghai Blues (1984), Hong Kong's Mandarin Canto-pop songs, the "three-women" films in Chinese-language cinemas, and of course, traditional Peking opera, whose role-types, makeup, and dress code enrich the meaning of the film. In Tan's portrayal, Tsui Hark is a filmmaker who makes masterly use of postmodernist techniques to address postcolonial concerns. More than a quarter of a century after its release, Tan shows, Peking Opera Blues still reverberates in the present time.
530 _a2
_ub
600 1 0 _aTsui, Hark,
_d1950- --
655 1 _aElectronic Books.
856 4 0 _uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1286503&site=eds-live&custid=s3260518
_zClick to access digital title | log in using your CIU ID number and my.ciu.edu password
942 _cOB
_D
_eEB
_hPN.
_m(c)2016
_QOL
_R
_x
_8NFIC
_2LOC
994 _a92
_bNT
999 _c86418
_d86418
902 _a1
_bCynthia Snell
_c1
_dCynthia Snell