000 | 05956ntm a2200625Ki 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ocm66849061 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240726103948.0 | ||
008 | 060415s2005 xx b 000 0 eng d | ||
039 | 0 | 2 | _aCI ocm66849061 |
040 |
_aSBITD _beng _erda _cSBITD |
||
049 | 0 | 2 | _aSBITD |
050 | 0 | 4 |
_aBV4070 _b.H578 2005 |
050 | 0 | 4 | _aBV4070 |
100 | 1 |
_aKrahl, Harald, _e1 |
|
245 | 1 | 0 | _aThe history of the translation of the first Siamese Bible /by] Harald Krahl. |
260 | _c2005. | ||
300 |
_a125 leaves ; _c29 cm. |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
500 | _aTypescript. | ||
500 | _a"A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Masters of Divinity, Columbia Biblical Seminary and School of Missions, a division of Columbia International University, Columbia, SC 2005." | ||
504 | _a1 (leaves 131-141). | ||
500 | _aChapter 1 | ||
505 | 0 | 0 |
_aScripture Translation, Part of the Great Commission-a Biblical View -- _tInternal Evidence -- _tExternal Evidence -- _tBible Translation and the Modern Misison Movement -- _tA Brief Review of Bible Translation Work up to the Seventeenth Century -- _tEarly Old Testament Translations -- _tEarly Bible Translations up to the Year 1000 A.D. -- _tBible Translations before A.D. 1517 -- _tBible Translations before 1700 A.D. -- _tShort History of the early Bible Society Movement -- _tAn Overview of Thai Bible Translation. |
500 | _aChapter 2 | ||
505 | 0 | 0 |
_aA Short History of the Roman Catholic Mission in Siam -- _tThe Roman Catholic Contribution to the Translation of the Siamemse Bible -- _tThe Place of Scripture in Roman Catholic Mission -- _tThe Jesus Story -- _tRomanization of the Siamese Script -- _tWhat hte Roman Catholic Translation Work Emphasized. |
500 | _aChapter 3 | ||
505 | 0 | 0 |
_aFirst Siamese Scripture Translations and Publications -- _tThe Beginning in Burma -- _tSerampore, an Asian Center for Scripture Publishing in the 18th and Early 19th century and Siamese Printing -- _tKarl Gutzlaff's Siamese New Testament -- _tGutzlaff's Personality -- _tTranslating in a Team -- _tPrinted in Singapore -- _tThe Dutch Bible Society and the Siamese New Testament. |
500 | _aChapter 4 | ||
505 | 0 | 0 |
_aTranslation, Production and Distribution of the Siamese New Testament -- _tTranslation and Cultural Background -- _tThe Origin of the Siamese Script and Language -- _tThe Missioanry's View of Siamese Culture -- _tSiamese New Testament Translation Projects -- _tThe personnel involved in Siamese NT translation (Jones, Robinson, Bradley, Mattoon-in order of arrival in Siam) -- _tJohn Taylor Jones (1802-1851) -- _tCharles Robinson (1834-1845) -- _tDan Beach Bradley (1804-1873) -- _tStephen Mattoon (1816-1889) -- _tTranslation -- _tThe Gutzlaff and Tomlin Approach -- _tThe Translation Methods of the American Missionaries -- _tThe Process of Translating, Printing and Distributing the Siamese NT -- _tTranslation Work by Rev. John Taylor Jones -- _tTranslation Work by Rev. Charles Robinson -- _tTranslation and publishing work by Rev. Dan Beach Bradley -- _tTranslation Work by Rev. Stephen Mattoon. |
500 | _aChapter 5 | ||
505 | 0 | 0 |
_aTranslation, Production and Distribution of the Siamese Bible, OT Part -- _tThe State of the Protestant Mission Work in 1865 -- _tThe American Baptist Mission (ABM) -- _tThe American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) and the American Missionary Association (AMA) -- _tThe Presbyterian Board of Foreign Missions (PBFM) -- _tThe Beginnings of Siamese Old Testament Translation -- _tThe Siamese Old Testament Translation Work -- _tThe Personnel Invovled in Siamese OT Translation -- _tNoah A. McDonald (1860-1886) -- _tS.G. McFarland (1860-1878) -- _tSamuel Carr George (1862 to 1873) -- _tJohn Newton Culbertson (1871 to 1881) -- _tJames W. Van Dyke (1869-1886) -- _tOT Translation -- _tTranslation -- _tFinalizing the Siamese OT Translation -- _tPrinting -- _tDistribution/ |
500 | _aChapter 6 | ||
505 | 0 | 0 |
_aThe Use of Sacred Expressions and Proper Nouns During the Process of Siamese Bible Translation -- _tToday's Thai Bibles-an Overview -- _tThe Use of the Names for the Trinity -- _t*-God -- _tKham Son Christang (1796) -- _tGospel of Luke (1834) -- _tActs of the Apostles (1841) -- _t*-Jesus -- _t*-Holy Spirit -- _tThe Use of Royal Language -- _tThe Use of Proper Names. |
500 | _aAppendix I | ||
505 | 0 | 0 |
_aTables of Translation Periods -- _t1 Early Translations of the Bible from A.D. 150 to 1000 -- _t2 Bible Translations from 1000 to 1500 -- _t3 Bible Translations after the Time of the Reformation (1500 to 1800) -- _t4 Thai Bible Translations. |
500 | _aAppendix II | ||
505 | 0 | 0 |
_aVita of the NT Translators of the Siamese Bible -- _tVita of John Taylor Jones -- _tVita of Charles Robinson -- _tVita of Dan Beach Bradley -- _tVita of Stephen Mattoon -- _tVita of the OT Translators of the Siamese Bible (all APM missionaries) -- _tNoah A. McDonald -- _tSamuel Gamble McFarland -- _tJames Whalen Van Dyke -- _tSamuel Carr George -- _tJohn Newton Culbertson -- _tJohn Carrington. |
500 | _aAppendix IV | ||
505 | 0 | 0 | _aBiblical Books in Order of Date of Translation/Revision and Publishing. |
500 | _aAppendix V | ||
505 | 0 | 0 |
_aAbbreviations of Biblical Book Names -- _tOT Books -- _tNT Books. |
530 | _a2 | ||
610 | 2 | 0 |
_aColumbia International University _xDissertations. |
610 | 2 | 0 |
_aColumbia International University. _bColumbia Biblical Seminary and Graduate School of Missions, Korntal _xDissertations. |
630 | 0 | 0 |
_aBible _xVersions _xSiamese. |
630 | 0 | 0 |
_aBible _lSiamese _xVersions _xHistory. |
907 |
_a.b11150634 _b07-07-17 _c01-22-08 |
||
942 |
_cDT _hBV _m2005 _e _i2020-10-22 _k0.00 |
||
998 |
_acitd _b05-27-09 _cm _dt _e- _feng _gxx _h0 |
||
994 |
_a01 _bSBI |
||
945 |
_g1 _i31923001114343 _j2 _lcitd _o- _p0.00 _q- _r- _s- -- _t61 _u0 _v0 _w0 _x0 _y.i11719825 _z01-22-08 |
||
999 |
_c51111 _d51111 |
||
902 |
_a1 _bCynthia Snell _c1 _dCynthia Snell |