000 | 01674cam a2200409Ii 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ocm50237708 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240726100416.0 | ||
008 | 020725s1993 ke abf 000 0 eng d | ||
020 | _a9966403140 | ||
020 | _a9789966403148 | ||
035 | _a(OCoLC)50237708 | ||
040 |
_aZBS _beng _erda _cZBS _dOCLCQ _dNVS _dSBI |
||
041 | 1 |
_aengswe _hgrc |
|
049 | _aSBIM | ||
050 | 0 | 4 | _aBS2095.B582.G663 1993 |
050 | 0 | 4 | _aBS2095 |
130 | 0 |
_aBible. _pNew Testament _lEnglish. _sToday's English. _f1993. |
|
245 | 1 | 0 |
_aGood News for Modern Man : _bthe New Testament in Today's English Version : diglot edition = Habari Njema kwa watu wote : Agano Jipya Kiswahili cha Kisasa : lugha mbili. _hPR |
260 |
_aNairobi : _bUnited Bible Societies, _c(c)1993. |
||
300 |
_av, 675 pages, [4. pages of plates : _billustrations, maps ; _c19 cm. |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
381 | _aToday's English. | ||
500 | _a"The New Testament in common language Swahili was, like Today's English version, translated from the Greek"--Pref. | ||
530 | _a2 | ||
500 | _aCommon language version prepared by an interconfessional committee, including Peter Renju. | ||
650 | 0 |
_aSwahili language _vTexts. |
|
700 | 1 | _aUnited Bible Societies. | |
700 | 1 | _aRenju, Peter M. | |
907 |
_a.b16940386 _b08-09-13 _c12-03-12 |
||
942 |
_cBK _hBS _m1993 _e _i2018-07-15 _k0.00 |
||
998 |
_acim _b08-08-13 _cm _da _e- _feng _gke _h0 |
||
994 |
_aC0 _bSBI |
||
945 |
_g1 _i31923001835715 _j2 _lcimc _o- _p0.00 _q- _r- _s- -- _t61 _u0 _v0 _w0 _x0 _y.i19931852 _z12-03-12 |
||
999 |
_c19413 _d19413 |
||
902 |
_a1 _bCynthia Snell _c1 _dCynthia Snell |