Who the Devil taught thee so much Italian?? Italian language learning and literary imitation in early modern England.
Material type: TextPublication details: Manchester : Manchester University Press, (c)2006.Description: 1 online resource (233 pages)Content type:- text
- computer
- online resource
- 9781847794390
- PC1057 .W468 2006
- COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission: https://lib.ciu.edu/copyright-request-form
Item type | Current library | Collection | Call number | URL | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Online Book (LOGIN USING YOUR MY CIU LOGIN AND PASSWORD) | G. Allen Fleece Library ONLINE | Non-fiction | PC1057 .38 2006 (Browse shelf(Opens below)) | Link to resource | Available | ocn818847470 |
Includes bibliographies and index.
Copyright; Contents; Acknowledgements; Introduction; 1. 'Mie new London Companions for Italianand French': modern language learning in Elizabethan England; 2. 'A stranger borne / To be indenized with us, and made our owne': Samuel Daniel and the naturalisation of Italian literary forms; 3. 'Give me the ocular proof': Shakespeare's Italian language-learning habits; Conclusion: Seventeenth-century language learning; Appendix: John Wolfe's Italian publications; Bibliography; Index.
This book offers a comprehensive account of the methods and practice of learning modern languages, particularly Italian, in late sixteenth and early seventeenth century England. It is the first study to suggest that there is a fundamental connection between these language-learning habits and the techniques for both reading and imitating Italian materials employed by a range of poets and dramatists, such as Daniel, Drummond, Marston and Shakespeare, in the same period. The widespread use of bilingual parallel-text instruction manuals from the 1570s onwards, most notably those of the Italian tea.
COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:
There are no comments on this title.