Folk women and indirection in Morrison, Ní Dhuibhne, Hurston, and Lavin /Jacqueline Fulmer.
Material type: TextPublication details: Aldershot, England ; Burlington, VT : Ashgate, (c)2007.Description: 1 online resource (vi, 207 pages)Content type:- text
- computer
- online resource
- 9780754687139
- Morrison, Toni -- Criticism and interpretation
- Ní Dhuibhne, Éilís, 1954- -- Criticism and interpretation
- Hurston, Zora Neale -- Criticism and interpretation
- Lavin, Mary, 1912-1996 -- Criticism and interpretation
- Women and literature -- United States -- History
- Women and literature -- England -- History
- Literature and folklore
- Narration (Rhetoric) -- History
- Stereotypes (Social psychology) in literature
- Women in literature
- Morrison, Toni
- PS3563 .F655 2007
- COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission: https://lib.ciu.edu/copyright-request-form
- digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve
Item type | Current library | Collection | Call number | URL | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Online Book (LOGIN USING YOUR MY CIU LOGIN AND PASSWORD) | G. Allen Fleece Library ONLINE | Non-fiction | PS3563.8749 (Browse shelf(Opens below)) | Link to resource | Available | ocn606914337 |
Includes bibliographies and index.
Impossible Stories for Impossible Conversations -- Introduction -- Parallel binaries, parallel subversions -- Chapter overview -- Rhetorical Indirection: Roots and Routes -- Back to the beginning -- Indirection in the context of previous criticism -- Impossible conversations made possible -- Indirection in folklore as an answer to censorship -- Terms of indirection in African American, Irish, and postcolonial writing -- Historical parallels -- Loss of rights coinciding with suppression of language and culture -- Obstacles to expression for African American and Irish women writers -- Rediscovered gardens -- Folk Women versus the Authorities -- Throwing the binary back -- Zora Neale Hurston: "He can read my writing but he sho' can't read my mind" -- Mary Lavin: "Sly civility" from an Irish village -- Censorship, condescension, and the spleen of a saint -- Folk influences in Mary O'Grady -- Mary battles the Otherworld -- Morrison's ancestors and a giggling witch -- Éilís Ní Dhuibhne : the wife, the witch, and the changeling -- Fairy tales for a postmodern world -- How to dump a goat -- Unmaking the world in The Bray house.
Sex advice from mermaids -- Hurston's divine mermaid Erzulie -- "Cleweless" : Lavin's Onny defies convention -- Ní Dhuibhne's pub Mermaid -- "The two shall be as one" : Morrison's seaside duo, Celestial and L -- Folk women with "ancient properties" -- Anti-Marys in Hurston and Lavin -- Jenny as a younger wise woman and Virgin Mary figure in The Bray house -- Paradise : Morrison's folk "Marys" -- Ní Dhuibhne's midwife : delivering ambiguity -- Morrison's midwives : freedom from the binaries within midwives in Paradise and a fetus named "Che" --
COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:
https://lib.ciu.edu/copyright-request-form
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. MiAaHDL
http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL
There are no comments on this title.