Commentary on Zechariah /translated by Robert C. Hill.
Material type: TextLanguage: English Original language: Greek, Ancient (to 1453) Series: Publication details: Washington, D.C. : Catholic University of America Press, (c)2006.Description: 1 online resource (xi, 372 pages)Content type:- text
- computer
- online resource
- 9780813212111
- BR60 .C666 2006
- COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission: https://lib.ciu.edu/copyright-request-form
Item type | Current library | Collection | Call number | URL | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Online Book (LOGIN USING YOUR MY CIU LOGIN AND PASSWORD) | G. Allen Fleece Library ONLINE | Non-fiction | BR60.3 (Browse shelf(Opens below)) | Link to resource | Available | ocn647916487 |
Includes bibliographies and index.
Circumstances of composition of the Zechariah Commentary -- Text of the Commentary, Didymus's Biblical text -- Didymus's approach to Scripture -- Style of commentary -- Didymus as interpreter of Zechariah -- Theological accents of the Commentary -- Significance of the Commentary on Zechariah -- Commentary on Zechariah.
"The book of Zechariah is "the longest and most obscure" of the Twelve Minor Prophets, Jerome remarked. That may have been the reason why in 386 he visited the Alexandrian scholar Didymus the Blind and requested a work on this prophet. Though long thought to be lost, the work was rediscovered in 1941 at Tura outside Cairo along with some other biblical commentaries. As a result we have in our possession a commentary on Zechariah by Didymus that enjoys particular distinction as his only complete work on a biblical book extant in Greek whose authenticity is established, which comes to us by direct manuscript tradition, and has been critically edited. Thus it deserves this first appearance in English." "A disciple of Origen, whose work on Zechariah reached only to chapter five and is no longer extant, Didymus's commentary on this apocalyptic book illustrates the typically allegorical approach to the biblical text that we associate with Alexandria. Even Cyril of Alexandria in the next generation will lean rather to the historical style of commentary found in the Antiochene scholars Theodore and Theodoret, whose works on the Twelve are also extant and who had Didymus open before them. Didymus alone offers his readers a wide range of spiritual meanings on the obscure verses of Zechariah, capitalizing on his extraordinary familiarity with Holy Writ (despite his disability), and proceeding on a process of interpretation-by-association, frequently invoking also etymology and number symbolism to plumb the meaning of the text."--Jacket.
COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:
There are no comments on this title.