TY - BOOK AU - Bouznah,Serge AU - Lewertowski,Catherine AU - Guzder,Jaswant AU - Abramowitz Moreau,Carmella TI - Spirits in the Consulting Room: Eight Tales of Healing T2 - Rutgers Global Health SN - 9781978829893 AV - RA418 .S657 2022 PY - 2022/// CY - Chicago PB - Rutgers University Press KW - Transcultural medical care KW - France KW - Case studies KW - Immigrants KW - Medical care KW - Physician and patient KW - Electronic Books N1 - 2; Cover --; Series Page --; Title Page --; Copyright --; Dedication --; Contents --; Series Foreword by Javier I. Escobar --; Foreword by Jaswant Guzder --; Prologue: "When I was two years old, I killed my grandmother" --; Introduction --; 1. The Title Deed of Grandfather Léon --; 2. An Angry Man --; 3. If You're a Human Being, Change Your Skin Immediately! --; 4. Who Will Carry the Parasol for Me? --; 5. When the Black Cat Bit --; 6. The Curse --; 7. Leave Me Out of All This! --; 8. A Defaced Skin --; Conclusion --; Notes --; References --; Index --; About the Authors --; About the Translator; 2; b N2 - For any country that has a large and diverse migrant population, it is a struggle to connect these people to the country's institutions, including the healthcare system, which can be overwhelming in its complexity. Cultural and language barriers often make it difficult for doctors to fully understand the symptoms of their migrant patients, reach accurate diagnoses, or properly treat their suffering. Thus, medical practitioners must attempt new, innovative practices in order to reach patients where they are and convince them to accept treatment from doctors they don't totally understand. In France, Serge Bouznah and Catherine Lewertowski have pioneered one such practice--that of transcultural mediation. Drawn from two decades of their experience with transcultural mediation, Spirits in the Consulting Room tells the stories of eight patients--mainly migrants--and their families. Each chapter focuses on a different patient, and Christelle, Djibril, Moncef, Alhassane, Jacinthe, Amy, Cyril, Alice, and Pierre leap off the page as distinct people with unique situations. Together, these chapters reveal how patients' comprehension of their symptoms is shaped by their cultural background, while recounting the challenges of translating that into terms the doctors can grasp. The book shows how trained transcultural mediators can help to redress the power imbalance between doctors and the migrants they treat, providing patients with advocates who respect the authority of their background and experiences and don't just take the side of the medical professionals. The groundbreaking insights modeled in this book can be applied to any medical situation where doctors and patients find themselves speaking different languages UR - httpss://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=3164897&site=eds-live&custid=s3260518 ER -