TY - BOOK AU - Porter,Stanley E. AU - Hess,Richard S. TI - Translating the Bible: problems and prospects T2 - T & T Clark academic paperbacks SN - 9780567042903 AV - BS449 PY - 2004/// CY - London, New York PB - T and T Clark International N1 - 1 and indexes; The contemporary English version and the ideology of translation; Stanley E. Porter --; To whom is a translator responsible--reader or author? / Y.C. Whang --; Remainderless translations? implications of the tradition concerning the translation of the LXX for modern translational theory; Brook W.R. Pearson --; Is translation inspired? the problems of verbal inspiration for translation and a proposed solution; Craig D. Allert --; The Old Testament translator's translation : a personal reflection; J.W. Rogerson --; Reflections on translating Joshua; Richard S. Hess --; Judges 1-5 and its translation; Richard S. Hess --; Translation and the exegetical process, using Mark 5.1-10, "The binding of the strongman" as a test case; Matthew Brook O'Donnell --; Foregrounding and its relevance for interpretation and translation, with Acts 27 as a case study; Gustavo Martin-Asensio --; The perfect tense-form in Colossians : verbal aspect, temporality and the challenge of translation; Thomas R. Hatina --; Assumptions in the criticism and translation of Philemon; Brook W.R. Pearson --; Original text or canonical text? questioning the shape of the New Testament text we translate; Kent D. Clarke; 2 ER -