Amazon cover image
Image from Amazon.com

The devil upon crutches /by Alain René Le Sage ; translated by Tobias Smollett ; edited by O M Brack, Jr. and Leslie A. Chilton.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: English Original language: French Series: Publication details: Athens : University of Georgia Press, (c)2005.Description: 1 online resource (xxviii, 283 pages) : illustrationsContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9780820346441
  • 9781306269339
Subject(s): Genre/Form: LOC classification:
  • PQ1997 .D485 2005
Online resources: Available additional physical forms:
Contents:
Review: "This is the first reprinting since the eighteenth century - and the first scholarly edition - of Tobias Smollett's translation of Alain Rene Le Sage's The Devil upon Crutches. First published in France in 1707 as Le Diable boiteaux, the novel relates the picaresque wanderings of Asmodeus, a refined, likable, but decrepit devil, and Zambullo, his newfound mortal companion."Summary: "After Zambullo releases Asmodeus from a bottle, the two embark on a flight above the rooftops of Madrid. Peeking into houses, prisons, palaces, and even tombs, Zambullo witnesses one incident of treachery and self-delusion after another. Smollett's superior wit and sense of irony suited him as well as translator for this novel, with its juxtaposition of realism with romance, satire with sentiment, and sexual intrigue with moral admonition."Summary: "This authoritative textual edition is based on the 1759 second edition of Smollett's translation. The extensive introduction covers such topics as the original French edition; the composition, printing, and reception of Smollett's The Devil upon Crutches; and Smollett's career as a translator. Also included are a complete textual apparatus and a guide to the now-exotic pharmaceuticals and remedies one encounters in the novel."--Jacket.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)

Includes bibliographies and index.

COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:

https://lib.ciu.edu/copyright-request-form

"This is the first reprinting since the eighteenth century - and the first scholarly edition - of Tobias Smollett's translation of Alain Rene Le Sage's The Devil upon Crutches. First published in France in 1707 as Le Diable boiteaux, the novel relates the picaresque wanderings of Asmodeus, a refined, likable, but decrepit devil, and Zambullo, his newfound mortal companion."

"After Zambullo releases Asmodeus from a bottle, the two embark on a flight above the rooftops of Madrid. Peeking into houses, prisons, palaces, and even tombs, Zambullo witnesses one incident of treachery and self-delusion after another. Smollett's superior wit and sense of irony suited him as well as translator for this novel, with its juxtaposition of realism with romance, satire with sentiment, and sexual intrigue with moral admonition."

"This authoritative textual edition is based on the 1759 second edition of Smollett's translation. The extensive introduction covers such topics as the original French edition; the composition, printing, and reception of Smollett's The Devil upon Crutches; and Smollett's career as a translator. Also included are a complete textual apparatus and a guide to the now-exotic pharmaceuticals and remedies one encounters in the novel."--Jacket.

Cover; Contents; List of Illustrations; Preface; Acknowledgments; Introduction; The Devil upon Crutches; FIRST VOLUME; Asmodeus's Crutches.; CHAPTER I. Which shews what sort of a devil this same Devil upon Crutches was; where and by what accident Don Cleofas Leandro Perez de Zambullo became acquainted with him.; CHAPTER II. Continuation of the deliverance of Asmodeus.; CHAPTER III. To what place the demon carried Don Cleofas, and what scenes he .rst presented to his view.; CHAPTER IV. The history of the amours of the Count de Bel.or, and Leonora de Cespides.

CHAPTER V. Continuation and conclusion of the amours of Count Belflor. CHAPTER VI. What other things Don Cleofas saw, and in what manner he was revenged of Donna Thomasa; CHAPTER VII. Of the prisoners.; CHAPTER VIII. Asmodeus shews Don Cleofas several people, and informs him what they have been doing throughout the day.; CHAPTER IX. Of the bedlamites.; CHAPTER X. Of which the subject is inexhaustible.; CHAPTER XI. An account of the .re, and what Asmodeus did on that occasion.; SECOND VOLUME; CHAPTER I. Containing the history of the dead; some tombs, and a parcel of ghosts.

CHAPTER II. The power of friendship, a novel. CHAPTER III. A fray that happened between a comic and tragic poet.; CHAPTER IV. Continuation and conclusion of the Power of Friendship.; CHAPTER V. Of Dreams.; CHAPTER VI. Where may be seen several originals, that are not without copies.; CHAPTER VII. What things more the demon shewed Don Cleofas.; CHAPTER VIII. Of the Slaves.; CHAPTER IX. Containing the last history with which Asmodeus entertained the student of Alcala. How in finishing it, he was all of a sudden interrupted; and in what disagreeable manner the demon was obliged to leave him.

CHAPTER X. and last. What Don Cleofas did, after the Devil upon Crutches had left him and after what manner the author has thought proper to end this work.; DIALOGUES, serious and comic, between two Chimneys of Madrid.; DIALOGUE I. The Chimney A. and the Chimney B.; Dialogues, Serious and Comic, between Two Chimneys of Madrid; DIALOGUE II. The Chimney C. and the Chimney D.; DIALOGUE III. The Chimney E. and the Chimney F.; Appendix A: Index to the 1759 Second Edition Copy-Text; Appendix B: Guide to Pharmaceuticals and Related Terms; Notes to the Text; Textual Commentary; List of Emendations.

Textual NotesWord-Division; Historical Collation; Bibliographical Descriptions; Index; A; B; C; D; E; F; G; H; J; K; L; M; N; O; P; R; S; T; V; W; X.

There are no comments on this title.

to post a comment.