Amazon cover image
Image from Amazon.com

Commentary on the twelve prophets /Theodore of Mopsuestia ; translated by Robert C. Hill.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: English Original language: Greek, Ancient (to 1453) Series: Publication details: Washington, D.C. : Catholic University of America Press, (c)2004.Description: 1 online resource (xiii, 435 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9780813212081
Subject(s): Genre/Form: LOC classification:
  • BR60 BS1560eb .C666 2004
Online resources: Available additional physical forms:
Contents:
Text of the commentary; Theodore's biblical text -- Theodore's approach to Scripture in general -- Theodore's style of commentary -- Theodore as interpreter of the prophets -- Christological and trinitarian theology of the commentary -- Morality and spirituality of the commentary -- Theodore's achievement in the commentary -- Commentary on the Prophet Hosea -- Commentary on the Prophet Joel -- Commentary on the Prophet Amos -- Commentary on the Prophet Obadiah -- Commentary on the Prophet Jonah -- Commentary on the Prophet Micah -- Commentary on the Prophet Nahum -- Commentary on the Prophet Habakkuk -- Commentary on the Prophet Zephaniah -- Commentary on the Prophet Haggai -- Commentary on the Prophet Zechariah -- Commentary on the Prophet Malachi.
Review: "More than one modern scholar has been prepared to class Theodore as "the foremost exponent of Antiochene exegesis." Yet not long after his death in 428 - coincidentally, but significantly, the year Nestorius acceded to the see of Constantinople - Theodore became the object of intemperate criticism by the likes of Cyril of Alexandria for his Christological views. His works were condemned by the fifth ecumenical council of 553, and only the commentary on the Twelve Prophets, here appearing in English for the first time, survives entirely in Greek." "It would not have been this work that earned Theodore an unsavory reputation. Though he is typically Antiochene in focusing on the historical background of each of the Twelve prophets, and thus avoids the elaborate search after levels of spiritual meaning he would have found in the Alexandrian Didymus, he engages in no Christological debate, simply setting the divine economy as the context of the prophets' ministry. He moves systematically through the Twelve in the order they appear in the Antioch text (itself an object of interest to students of the Septuagint), despite his lack of Hebrew and of familiarity with the genre of apocalyptic."--Jacket.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)

Includes bibliographies and index.

Theodore, his life and works -- Text of the commentary; Theodore's biblical text -- Theodore's approach to Scripture in general -- Theodore's style of commentary -- Theodore as interpreter of the prophets -- Christological and trinitarian theology of the commentary -- Morality and spirituality of the commentary -- Theodore's achievement in the commentary -- Commentary on the Prophet Hosea -- Commentary on the Prophet Joel -- Commentary on the Prophet Amos -- Commentary on the Prophet Obadiah -- Commentary on the Prophet Jonah -- Commentary on the Prophet Micah -- Commentary on the Prophet Nahum -- Commentary on the Prophet Habakkuk -- Commentary on the Prophet Zephaniah -- Commentary on the Prophet Haggai -- Commentary on the Prophet Zechariah -- Commentary on the Prophet Malachi.

"More than one modern scholar has been prepared to class Theodore as "the foremost exponent of Antiochene exegesis." Yet not long after his death in 428 - coincidentally, but significantly, the year Nestorius acceded to the see of Constantinople - Theodore became the object of intemperate criticism by the likes of Cyril of Alexandria for his Christological views. His works were condemned by the fifth ecumenical council of 553, and only the commentary on the Twelve Prophets, here appearing in English for the first time, survives entirely in Greek." "It would not have been this work that earned Theodore an unsavory reputation. Though he is typically Antiochene in focusing on the historical background of each of the Twelve prophets, and thus avoids the elaborate search after levels of spiritual meaning he would have found in the Alexandrian Didymus, he engages in no Christological debate, simply setting the divine economy as the context of the prophets' ministry. He moves systematically through the Twelve in the order they appear in the Antioch text (itself an object of interest to students of the Septuagint), despite his lack of Hebrew and of familiarity with the genre of apocalyptic."--Jacket.

COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:

https://lib.ciu.edu/copyright-request-form

There are no comments on this title.

to post a comment.