Amazon cover image
Image from Amazon.com

Chinese grammatology script revolution and Chinese literary modernity, 1916-1958 Yurou Zhong

By: Material type: TextTextPublication details: New York Columbia University Press 2019.Description: 1 online resource (xii, 279 pages) illustrationsContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9780231549899
  • 9780231192637
Subject(s): Genre/Form: LOC classification:
  • PL1175 .C456 2019
Online resources: Available additional physical forms:
Contents:
The beginning and the end of alphabetic universalism -- Phonocentric dialectics -- "Can subaltern workers write?" -- "Reinventing children" -- Toward a Chinese grammatology -- Epilogue: The last custodian
Subject: "In premodern East Asia, Chinese dominated everything from poetry to international trade, but by the early twentieth century, the ancient Chinese script began to be targeted as a roadblock to literacy, science, and democracy. Its abolition and replacement by the Latin alphabet came to be seen as a necessary condition of modernity. In China, both the Kuomintang Nationalist government in the 1920s and the Chinese Communist Party in the 1930s had active movements for replacing Chinese script with Latin characters. Nonetheless, when script reform was taken up by the party in 1958, simplification, not latinization, was instituted, and today Chinese script is alive and well. Yurou Zhong argues that just as broader international currents swept the latinization movement in, a postwar anti-imperial critique of Western ethnocentrism was responsible for the retention of the script. She also relates these political movements to the birth of modern Chinese literature and to similar movements in other--mostly socialist--countries at the time"--
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number URL Status Date due Barcode
Online Book (LOGIN USING YOUR MY CIU LOGIN AND PASSWORD) Online Book (LOGIN USING YOUR MY CIU LOGIN AND PASSWORD) G. Allen Fleece Library ONLINE Non-fiction PL1175 (Browse shelf(Opens below)) Link to resource Available on1098217857

"In premodern East Asia, Chinese dominated everything from poetry to international trade, but by the early twentieth century, the ancient Chinese script began to be targeted as a roadblock to literacy, science, and democracy. Its abolition and replacement by the Latin alphabet came to be seen as a necessary condition of modernity. In China, both the Kuomintang Nationalist government in the 1920s and the Chinese Communist Party in the 1930s had active movements for replacing Chinese script with Latin characters. Nonetheless, when script reform was taken up by the party in 1958, simplification, not latinization, was instituted, and today Chinese script is alive and well. Yurou Zhong argues that just as broader international currents swept the latinization movement in, a postwar anti-imperial critique of Western ethnocentrism was responsible for the retention of the script. She also relates these political movements to the birth of modern Chinese literature and to similar movements in other--mostly socialist--countries at the time"--

Introduction: Voiceless China and its phonocentric turn -- The beginning and the end of alphabetic universalism -- Phonocentric dialectics -- "Can subaltern workers write?" -- "Reinventing children" -- Toward a Chinese grammatology -- Epilogue: The last custodian

COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:

https://lib.ciu.edu/copyright-request-form

There are no comments on this title.

to post a comment.