Translation studies / Susan Bassnett-McGuire. [print]
Material type: TextSeries: New accents (Routledge (Firm))Publication details: London ; New York : Routledge, (c)1991.Edition: revisedition. editionDescription: xxi, 168 pages ; 20 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- PN241.B321.T736 1991
- COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Circulating Book (checkout times vary with patron status) | G. Allen Fleece Library WITHDRAWN | Non-fiction | PN241.B265 1991 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | 31923000870275 |
Browsing G. Allen Fleece Library shelves, Shelving location: WITHDRAWN, Collection: Non-fiction Close shelf browser (Hides shelf browser)
1. Central Issues. Types of translation. Language and culture. Decoding and recoding. Problems of equivalence. Loss and gain. Untranslatability. Science or 'secondary activity'? -- 2. History of Translation Theory. Problems of 'period study'. The Romans. Bible translation. Education and the vernacular. Early theorists. The Renaissance. The seventeenth century. The eighteenth century. Romanticism. Post-Romanticism. The Victorians. Archaizing. The twentieth century -- 3. Specific Problems of Literary Translation. Structures. Poetry and translation. Translating prose. Translating dramatic texts -- Appendix: The original text of The Seafarer.
COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:
There are no comments on this title.