MARC details
000 -LEADER |
fixed length control field |
03193cam a2200385Mi 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
on1148119375 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
OCoLC |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20240726104726.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
150113t20152015gw ad ob 000 0 eng d |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
REDDC |
Language of cataloging |
eng |
Description conventions |
rda |
-- |
pn |
Transcribing agency |
REDDC |
Modifying agency |
OCLCO |
-- |
LOA |
-- |
VT2 |
-- |
OCLCF |
-- |
SFB |
-- |
OCLCO |
-- |
OCLCQ |
-- |
NT |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
3732998851 |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9783732998852 |
Qualifying information |
|
041 0# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
eng |
-- |
spa |
050 04 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
P306 |
Item number |
.C677 2015 |
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC) |
Holding library |
MAIN |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Corpus-based translation and interpreting studies : |
Remainder of title |
from description to application = Estudios traductológicos basados en corpus : de la descripción a la aplicación / |
Statement of responsibility, etc. |
María Teresa, Sánchez Nieto, editor. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
Berlin, Germany : |
Name of publisher, distributor, etc. |
Frank and Timme, |
Date of publication, distribution, etc. |
(c)2015. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
1 online resource (267 pages) : |
Other physical details |
color illustrations, charts. |
336 ## - CONTENT TYPE |
Content type term |
text |
Content type code |
txt |
Source |
rdacontent |
337 ## - MEDIA TYPE |
Media type term |
computer |
Media type code |
c |
Source |
rdamedia |
338 ## - CARRIER TYPE |
Carrier type term |
online resource |
Carrier type code |
cr |
Source |
rdacarrier |
347 ## - DIGITAL FILE CHARACTERISTICS |
File type |
data file |
Source |
rda |
490 1# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, |
Volume # |
Band 71 |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc. note |
Includes bibliographical references. |
530 ## - COPYRIGHT INFORMATION: |
COPYRIGHT INFORMATION |
COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission: |
Uniform Resource Identifier |
<a href="b">b</a> |
505 00 - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Índice / |
Statement of responsibility |
Contents; Introduction; Introducción; Corpora and Holistic Cultural Translation; Taking stock: A critical overview of research on (universal) features of translated language; A methodological approach to the analysis of natural interpreting: bilingual acquisition data and the CHAT/CLAN tool; ELF pragmatics and interpreting; Determinación de la representatividad cuantitativa de un corpus 'ad hoc' bilingüe (inglés-español) de manuales de instrucciones generales de lectores electrónicos; The use of a comparable corpus: How to develop writing applications |
505 00 - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Cómo crear y analizar corpus paralelos. Un procedimiento con software accesible y económico y algunas sugerencias para software futuroCorpus-based knowledge management systems for specialized translation: bridging the gap between theory and professional practice; Estudio basado en corpus de las traducciones del alemán al vasco; Construcción de corpus virtuales comparables deslocalizados (DE/ES): Análisis y comparación de recursos |
520 0# - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
The contributions in this volume illustrate some noteworthy tendencies in current Corpus-based Translation and Interpreting Studies: the reflection on the state of research on the characteristics of translated language, the extension of descriptive proposals into minority languages, the diversification of applied proposals and the growing importance of corpora for the study of interpreting. Las aportaciones de este volumen representan algunas tendencias destacables en los actuales estudios traductológicos basados en corpus: la reflexión sobre el estado de la investigación en torno a las caract. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Translating and interpreting. |
655 #1 - INDEX TERM--GENRE/FORM |
Genre/form data or focus term |
Electronic Books. |
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
-- |
Click to access digital title | log in using your CIU ID number and my.ciu.edu password. |
Uniform Resource Identifier |
<a href="httpss://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=977712&site=eds-live&custid=s3260518">httpss://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=977712&site=eds-live&custid=s3260518</a> |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Koha item type |
Online Book (LOGIN USING YOUR MY CIU LOGIN AND PASSWORD) |
DONATED BY: |
|
VENDOR |
EBSCO |
Classification part |
P |
PUBLICATION YEAR |
2015 |
LOCATION |
ONLINE |
REQUESTED BY: |
|
-- |
|
-- |
NFIC |
Source of classification or shelving scheme |
|
994 ## - |
-- |
92 |
-- |
NT |
902 ## - LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN) |
a |
1 |
b |
Cynthia Snell |
c |
1 |
d |
Cynthia Snell |