Sunset : a Ch'ae Manshik reader / edited and translated by Bruce and Ju-Chan Fulton.
Material type: TextLanguage: English Original language: Korean Series: Weatherhead books on AsiaPublication details: New York : Columbia University Press, (c)2017.Description: 1 online resourceContent type:- text
- computer
- online resource
- 9780231543408
- PL991 .S867 2017
- COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission: https://lib.ciu.edu/copyright-request-form
Item type | Current library | Collection | Call number | URL | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Online Book (LOGIN USING YOUR MY CIU LOGIN AND PASSWORD) | G. Allen Fleece Library ONLINE | Non-fiction | PL991.13.3 (Browse shelf(Opens below)) | Link to resource | Available | ocn970396635 |
Includes bibliographies and index.
Preface -- Introduction -- Sunset (nakcho, 1948) -- In three directions (segillo, 1924) -- Ungrateful wretch (purhyo chashik, 1925) -- Skewered beef (sanj?k, 1929) -- Egg on my face (h?h? mangshin haettkun, 1930) -- A writing worm¿s life (munch¿ung iran chonjae, 1935) -- Travel sketches (y?haeng sup¿il, 1935) -- Challenges facing today¿s writers (hy?ndae chakka ch¿angjak koshim haptamhoe, 1937) -- Yuj?ng and i (yuj?ng kwa na, 1937) -- Whatever possessed me? (yesu na an mid?tt?my?n, 1937) -- Juvesenility (somang, 1938) -- A man called h?ngbo (h?ngbo-sshi, 1939) -- My ¿flower and soldier¿ (na?i ¿kkot kwa py?ngj?ng, ¿ 1940) -- The grasshopper, the kingfisher, and the ant (wangch¿i wa sosae wa kemi, 1941) -- A three-way conversation on kungmin literature (kungmin munhak?i kongjak ch?ngdamhoe, 1941) -- Mister pang (mis?t¿? pang, 1946) -- Blindman shim (shim pongsa, 1947) -- Angel for a day (s?llyang hagoshipt?n nal, 1960).
Sunset: A Ch'ae Manshik Reader is the first English-language anthology of works in a variety of genres--novella, short fiction, conte, anecdotal essay, travel writing, children's essay, one-act play, three-act play, and roundtable discussion--by an individual Korean writer. Ch'ae Manshik is one of the most accomplished writers of modern Korea yet is underrepresented in English translation because of the challenges posed by his distinctive voice and colloquial style. This anthology moves beyond the usual "representative-works" reception of Korean authors, both in Korea and abroad. It draws on Manshik's ten-volume Complete Works to offer a more well-rounded selection of writing by one of modern Korea's most innovative and memorable voices. This edition also provides a comprehensive introduction outlining the limitations of existing approaches to Manshik. It contextualizes the anthology's contents both in terms of the author's career and the rich Korean tradition of intertextuality and intermediality that he reflects from the country's earliest times to the new millennium.
COPYRIGHT NOT covered - Click this link to request copyright permission:
There are no comments on this title.